Keine exakte Übersetzung gefunden für توريد قطع الغيار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch توريد قطع الغيار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There were delays in the importation of spare parts needed for the processing plants of companies in the sector.
    التأخير في توريد قطع الغيار اللازمة لمصانع الشركات التابعة لقطاع الزراعة.
  • The Committee has, as in the previous phases, made continuous efforts to expedite the approval of applications for oil spare parts and equipment required for the oil sector.
    بذلت اللجنة، كما حدث في المراحل السابقة، جهودا متواصلة للإسراع بالموافقة على توريد قطع الغيار والمعدات المطلوبة لقطاع النفط.
  • Chiyoda also contracted to supply spare parts related to units at the refinery which were constructed by Chiyoda under the original agreement with SCOP.
    كما تعاقدت على توريد قطع الغيار المتعلقة بالوحدات في المصفاة التي بنتها شيودا بموجب الاتفاق الأصلي مع الشركة العامة.
  • Aircraft (prohibition of flights, supply of spare parts, insurance and maintenance services).
    الطائرات (حظر السفريات الجوية، وتوريــــد قطع الغيار، وخدمــات التأمين والصيانة) - أخطرت الهيئات الوطنية المختصة رسميا بأحكام القرارين المذكورين.
  • It discussed ways to improve the approval process for contracts for sending oil spare parts and equipment to Iraq in accordance with existing procedures.
    وناقشت اللجنة سبل تحسين عملية الموافقة على عقود توريد قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وفقا للإجراءات القائمة.
  • The Committee discussed ways to improve the approval process for contracts for sending oil spare parts and equipment to Iraq in accordance with existing procedures.
    وناقشت اللجنة سبل تحسين عملية الموافقة على عقود توريد قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وفقا للإجراءات القائمة.
  • The Committee has been making continuous efforts to expedite the approval process for contracts for sending oil spare parts and equipment to Iraq in accordance with existing procedures.
    وتبذل اللجنة جهودا متواصلة للتعجيل بعملية الموافقة على عقود توريد قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وفقا للإجراءات القائمة.
  • Of the six water production plants in Kasai Occidental, five no longer function; the sixth, in the city of Kananga, operates at best at 10 per cent capacity.
    بيد أنه تم توريد قطع غيار من شركة بريتش إيروسبيس من أجل الطائرات النفاثة من طراز هوك لقوات الدفاع الزيمبابوية في أوائل عام 2002.
  • However, the Supreme Court has held that this right is not absolute, but conditioned upon the existence of legitimate competitive reasons; thus, a refusal by a photocopier manufacturer to supply patented spare parts to independent maintenance providers, effectively tying in owners of these photopiers to maintenance services from the manufacturer, was held to amount to unlawful monopolization, and it was ordered to supply the parts - the assertion of an IPR only “pretextually” (as an after-thought) could not justify an otherwise illegal refusal to deal.
    غير أن المحكمة العليا رأت أن هذا الحق ليس مطلقاً بل إنه مشروط بوجود أسباب تنافسية مشروعة، وهكذا فإن امتناع شركة تصنع آلات تصوير عن توريد قطع غيار مشمولة ببراءة إلى موردين مستقلين لخدمات الصيانة، مما يؤدي فعلياً إلى إلزام أصحاب آلات التصوير هذه بالحصول على خدمات الصيانة من الشركة المصنعة، قد اعتبر بمثابة احتكار غير قانوني، وقد طُلب من المصنعين توريد قطع الغيار.
  • However, the Supreme Court has held that this right is not absolute, but conditioned upon the existence of legitimate competitive reasons; thus, a refusal by a photocopier manufacturer to supply patented spare parts to independent maintenance providers, effectively tying in owners of these photopiers to maintenance services from the manufacturer, was held to amount to unlawful monopolization, and it was ordered to supply the parts - the assertion of an IPR only “pretextually” (as an after-thought) could not justify an otherwise illegal refusal to deal.
    غير أن المحكمة العليا رأت أن هذا الحق ليس مطلقاً بل إنه مشروط بوجود أسباب تنافسية مشروعة، وهكذا فإن امتناع شركة تصنع آلات تصوير عن توريد قطع غيار مشمولة ببراءة إلى موردين مستقلين لخدمات الصيانة، مما يؤدي فعلياً إلى الزام أصحاب آلات التصوير هذه بالحصول على خدمات الصيانة من الشركة المصنعة، قد اعتبر بمثابة احتكار غير قانوني، وقد طُلب من المصنعين توريد قطع الغيار.